A nap, amikor Robert Merle leült borozni azzal, aki jóval az Internet Után született, és azzal, aki még Látott Fakutyát. Talán az újév napján vagyunk.
Robert Merle: szörnyen lesoványodtak, uraim, amióta utoljára
találkoztunk.
Látott Fakutyát: emlékeim szerint még nem is találkoztunk
Robert Merle: akkor engedje meg, hogy bemutatkozzam, RM, a híres
regényíró meg miegymás… ámbár feltenném rá a szebbik sétapálcám, hogy éveken át
egy kávézóban ittuk a reggeli feketét. talán ha a hely változott volna.. de
nem, uram, még mindig a rozoga tonett-székek, még mindig az ócska asztalok, itt
minden a régi, csak maga változott, és üssön meg a guta, ha nem maga az is,
akivel az a botrányos eset történt…na de fátylat rá, hát nézze, legalább a Két
nap az életet csak olvasta tőlem? az egy igazán velős darab, és ha nem kedveli
a hosszúra nyúló rétek-mezők súlyos könyvtártöltelékeit, bizonnyal ajánlhatom
figyelmébe, igazán nem önhittség azt állítani, hogy ebben megleli számításait.
ma már egy Dickens csak elveszi az ember idejét…
Látott Fakutyát: de kérem, semmi gondom Dickenssel
Robert Merle: ne szégyellje, uram, sokan teszik le a fegyvert éppen a
lapok súlya miatt.. igazán rémisztő tud lenni az a pacsmagoló, minden apró
incifinci inasra kiterjedő modorosság, hát még ha hétszáz inas hétszáz gúnyája
feszíti a regényt. én ilyesmiben nem gondolkodom, ezzel senki nem vádolhat..
Internet Után: ha szabad közbevetnem valamit, és tényleg csak félve, ki
vagyok én, amellett persze, hogy kik önök, uraim, bár hogy őszinte legyek, az
első kérdés izgat csupán, tehát kérdem én, ki vagyok én?
Robert Merle: hogy ki ön? ha nem éppen tegnap ünnepelte volna neve
napját, akkor is vígan válaszolnék, mert mindent tudok önről, de előbb nézze
csak meg magát abban a szép hosszú tükörben a pult fölött!
Látott Fakutyát: nekem pedig ha nem haragszik igazán rendelhetne egy
eszpresszót
Internet Után: kérem, én ezt nem értem. itt az áll, hogy én, és ezzel
igazán nem segítenek a problémámon! egy eszpresszót kérnék, meg egy…legyen még
egy eszpresszó. kettőt kérnék.
Látott Fakutyát: az enyémet cukor nélkül, tejszínnel
Internet Után: két eszpresszót cukor nélkül, tejszínnel
Robert Merle: mi a véleményük Munkácsyról, önök szerint jogos, hogy
kiállíthat, míg az impresszionisták csak a függetlenek közt?
Látott Fakutyát: ugyan, ön szerint számít, mely terem látja vendégül a
képeket, ha az emberek nyitott szemmel sétálhatnak el előttük?
Robert Merle: ön talán járt már az impresszionisták bármelyik képe
közelében?
Látott Fakutyát: természetesen.
Robert Merle: és mit gondol, nem túl amatőrök? nem volna jobb inkább
asztalossegédnek, gyári munkásnak mind?
Látott Fakutyát: miért, ön talán úgy gondolja, hogy a kettő feltétlenül kizárja
egymást? gondolja, hogy mindig lesz majd, aki képet vegyen egy nagynevű
piktortól? minő maradi önteltség ezt feltételezni, hiszen ön látta az
impresszionisták képeit, ám csak a cilindere árnyékából, így hát gondol, amit
akar... néha csak kenyeret kér a nép, és ilyenkor a cirkuszi oroszlán menti a
bőrét, mert fél az ezüstvillától, fél az ezüstkéstől
Robert Merle: de kérem, hagyjuk az oroszlánt, az igazán nem tehet
semmiről
Internet Után: honnan tudja, hogy tegnap ültem nevem napját? egyáltalán
honnan tud rólam egyebet, mint amit a szemével lát és a fülével hall? miért tud
rólam többet, mint én ugyanerről a személyről?
Látott Fakutyát: uram, kérem nézzen szembe a ténnyel, hogy a homlokára van
írva minden.
Robert Merle: úgy kérdez, mintha nem éppen ön kötné az ember orrára
életének minden szegletét. ugyan honnan tudnám, ha nem öntől, aki kiapadhatatlan
forrása és szócsöve önmagának?
Látott Fakutyát: ami pedig azt a botrányt illeti, igazán tudhatná, hogy a
lapok..
Robert Merle: ön egy költő. tudta ezt? igen, ön egy költő. hitvány
ugyan, mert a sorai kuszák, nyelvezete közönséges, és remélem nem töri le
láthatólag töretlen lelkesedését, de sikertelen is. azt mondanám, ha egyáltalán
hinnék az ilyesmiben, hogy ön talán nem a megfelelő kor szülötte. mondja kérem,
hány lába van? kettő? nem gondolja, hogy unalmas, sablonos, a száraz szardínia
szürkeségéhez színben hasonlatos ez a szomorú tény? gondolja át.
Látott Fakutyát: valóban, tudja, hány kétlábú költő futkorászik manapság
a szajna partján? ahogy mondta, Merle úr, ahány száraz szardínia itt lent az
utca végi halasnál. tudniillik nem föltétlenül a legfrissebb áruval kereskedik,
ha szabad ilyen finom kifejezéssel leírnom üzleti tevékenységét. két láb? két
fül? a két kézzel egyetértek, azzal igazán nem érdemes foglalkozni, na de a
többit … megfontolandó.
Internet Után: meghibbantak? még az sem biztos, hogy tényleg az a költő
vagyok, akinek tartanak. adjanak egy papirost. tollat.
Látott Fakutyát: sajnos csak szalvétám van. Merle úr, mint híres író, ön bizonyára
hord magánál megfelelő célszerszámot
Robert Merle: állok szolgálatukra. remélem az időleges
emlékezetvesztés nagyobb volumenű versekre ragadtatja majd, mint régi énjének
digitális hulladékai.
Látott Fakutyát: elmagyarázná, kérem, mivégre használja a digitális
hulladék-kifejezést, amikor poéta barátunk láthatóan identitászavarral küzd?
Internet Után: kérem, uraim! türelem.
Robert Merle: kérnek még valamit? amíg várakozunk, igazán legurulhatna
még ebből a rajnai olaszrizlingből
Látott Fakutyát: én már két éve nem iszom. tudják, az asszony szerint a
káros szenvedélyeim okán vagyunk ott, ahol vagyunk.
Robert Merle: hát hol vannak, kedves uram?
Látott Fakutyát: a hatodik gyereknél, ha mondom.
Robert Merle: tudja nekem is vannak, de ahogy emlékszem, és talán még
jól emlékszem, egyiket sem a bor, de még nem is a pipadohány hozta. nem úgy van
az, önt, uram a felesége bizonyára egyéb okból tiltja a szesztől.
Internet Után: uraim, jelentem, elképzelhetetlennek tartom, hogy én
legyek az a költő, akit önök oly egyértelműen idevizionáltak. hogy
tehetségtelen vagyok, abban ugyan nem tévedtek, de jelen állás szerint
mindennemű ambíciónak is híján lennék. ha jutott is, csak torz, nem költői
gondolat eszembe, de mire papírig lavíroztam volna a nyomorult párát, az
eltűnt, és ami maradt, azt ha vernek sem tudnám papírra vetni. nézzék, erre futotta.
Robert Merle: valóban, ez nem sok.
Látott Fakutyát: mondja, nem lehet, hogy csak az ihletettsége hiányzik?
igazán nem várható el egy költőtől, hogy vezényszóra költsön, mint a kotlós
Robert Merle: ha engem kérdez, szerintem elvárható. mit tenne, ha
lovát a kovács nem patkolná meg, mert elfogyott az ihlete? nem ihlet, tehetség
kérdése ez. ha a kovácsnak van műhelye, patkója, patkolni való lova, no meg két
ilyen tapasztalt világfi, hogy ezt végignézze, bizony a kovácsnak költeni kell.
már úgy értem önnek. ha ön költő, ön költ. ez az ön feladata, életcélja,
hivatása, lételeme.
Internet Után: nagy az esélye, hogy értettem a párhuzamát a kovács és
énköztem, és bár nem értek egyet, mert a költő szellemi, a kovács testi
erejéből keresi kenyerét, ettől még nem lettem nagyobb költő, mint azt a
mellékelt haikum mutatja.
Robert Merle: haiku, már hogy lenne ez haiku, tudja mi ez, drága
poétám? ez bizony egy szép kalligrafikus költemény, és ennél a pontnál
kénytelen vagyok beismerni, hogy talán a két lábával együtt is érvényre juthat,
legyen akármely világ szülötte, de hogy nem a költészet terén, erre a szebbik
sétapálcámat teszem.
Látott Fakutyát: a szebbik sétapálcája immáron legalább két fogadás
tárgya. felteszem rendszeresen felteszi.
Robert Merle: ön kész poéta, ifjú barátunkkal ellentétben. gyanúsnak találtam
már az első találkozásunkkor. az orra rándulása árulta el.
Internet Után: tudják, minél többet esik szó a kovácsmesterségről,
annál inkább magaménak érzem.
Robert Merle: esett szó a kovácsmesterségről? bizonyára elejthettem a
történet fonalát a két pohár közti súlyos szünetben.
Látott Fakutyát: az író, a költő és a kovács asztalánál egy ilyen apróság
nem okozhat fennakadást, mindazonáltal ma reggel azzal a gondolattal keltem a
feleségem és hat gyermekem mellől, hogy kisétálok ide, a megszokott sörözőmtől két
utcával lejjebb lévő kávéházba, és új káros szenvedélyt találok magamnak, amit
hat gyermek és egy sokmindenre kapható feleség mellett is gondtalanul űzhetek.
jól sejtem, uraim, hogy önök segíthetnek rajtam?
Robert Merle: a hosszú éjszaka, a világvége és rövidke
emlékezőtehetségem működésbe léptek. kérdem én, van értelme új szokásoknak
nekiesni most, amikor talán minden szokatlanul üres lesz és hideg?
Internet Után: tudja, ha nem gondolnám most már véglegesen, hogy szakmám
a kovácsmesterség, azt gondolnám, ezt már olvastam valahol. nem ön az, aki
számára a világvége csak egy új világ kezdete?
Látott Fakutyát: Merle úr hajlamos a legrosszabbat feltételezni az
eljövendőről. tartsák meg az aprót, remélhetőleg lesz még esélyük máshol
visszaadni.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése