Amióta június első hetében kiadtam a
magam útját, sok víz befolyt már a Balatonba a kis Tapolcából, számtalan
névtelen és nagybetűs nap telt el és vehetem úgy is, hogy mostanra valóban
sikerült belerázódnom a hétköznapok keserédes helyzetkomikumaiba. A Stamler
család nyári élete legjobban talán a fenekestől felfordult Fekete Gyöngy
szándékosan világvége felé sodródó végtelen történetéhez hasonlítható. Egy
hónapja még korántsem így képzeltem az ideális vakációt, és bár ide
automatikusan következne a „de nem panaszkodom” kijelentés, be kell valljam,
hogy az nem vallana rám, így hát panaszkodom, mert a néma gyereknek anyja sem
érti a szavát. Az enyémmel ilyen gondok nincsenek. Hallatom is és érti is,
ámbátor szegény nem igazán tud vele mit kezdeni, amiért persze nem hibáztatom,
hiszen ebben a Pacsirták cérnaszálon(Menzel) szituációban elmém egy
építőmunkáséhoz kezd hasonlatossá válni. Két napja, miközben családilag
irtottuk a dzsungelt „otthonotthon” ádáz metszőollók és egy piros sövénynyíró
hathatós segítségével, közösen arra a megállapításra jutottunk, hogy a fizikai
munka bizony nem kedvez a szép gondolatok kialakulásának. Az ugyanis nem ott
tenyészik, ahol meleg és nedves van, mint a penész, aminek egyébként a balatoni
klíma igencsak megfelelne, hanem ott, ahol idő van, és bátran állíthatom, hogy
semmi filozofikusság nincs abban, ahogyan mi időhiányban szenvedünk. Tényleg
meleg van, de ez mégsem a Dalí-féle elfolyó idő, itt a folyton folyó munkálatok
jelentik az időt, meghatározzák és a rendelkezésükre álló mennyiséget ki is
töltik. Ilyenkor nevetek azon az egyébként általam is nagyra becsült
gondolaton, miszerint az embernek arra van ideje, amire akarja. Nem. Az ember
lányának arra van ideje, ami szükséges, és most serényen glettelni szükséges,
falat festeni szükséges, falat kaparni szükséges, de nem elégséges. A csinos
tölgyfapadlóm nem olajozza be magát, nem rakódik le az éj leple alatt, nem
fürdik, csak a holdfényben, amennyiben elfelejtem lehúzni a redőnyt végső
elájulásom előtt. Esténként azt álmodom, hogy nem téglaporos a világ, hogy a
zuhanyzóba nem kell még egy réteg csodamicsodát felkenni, mielőtt hajmosásra
alkalmas állapotba kerülne, hogy a csempe a magától felkerülő márványburkolat
felett sikongatva repül a csemperagasztó hátán, hogy önként helyére csusszanjon.
Eszembe sem jutna a reggeli hűvösben futni menni, amikor napközben pro bono
élvezhetem a parasztfitnesz és a bioszolárium összetett izomtonizáló és
bőrfeszesítő téglarakodását és ha esténként netán maradna szemernyi időm, a
napközbeni alacsony agyi aktivitás által elhanyagolt szinapszisaim salakos
mellékútjaira terelem a kreszt, és bizonyára ha fordítanék rá elég energiát,
örvendeznék a gondolattól, hogy most végre valami teljesen újat tanulhatok.
Annyi móka és kacagás egy ilyen felújítás. Az első héten még
lelkes voltam, lerajzoltam minden valamirevaló látványt, ami a szemem elé
került, mostanra viszont már csak vegetálok. Néha nyöszörgök a hálózsákom után,
hideg víz után, levegő után, tisztaság után. Ez a fordulat már csak azért is
komikus, mert soha nem tekintettem magamra úgy, mint tisztaságkedvelő és pedáns
emberszemélyre, csak amennyire a társadalmi elvárások miatt muszáj, azon kívül
pedig szívesebben töltöttem az időmet lebegéssel és gondolkodással és
mindenféle öntisztító padlók és szőnyegek feltalálásának lehetőségével. Miután
majdnem egy hónapja töltöm nyaramat teljesen földi feladatok elvégzésével,
érzem, hogy kezd igényem mutatkozni a dolgok más nézőpontból való szemlélésére.
Gondolok itt a mulatságos csehszlovák filmek szürreális valóságára, ahol lelkem
hímnemű replikája, a szórakozott professzor hibás öntvények tetejéről tanulmányozza
önnön elcsökevényesedését és degenerációját egyszerű segédmunkássá. Segédmunkás
létem tehát sokkal drámaibb színezetben tűnne fel, ha arra tudnék egyfajta
keserű élettapasztalatként tekinteni. Legközelebb, amikor valami nememhez és
érdeklődési körömhöz egyáltalán nem illő felújítási munkában kell kivennem a
részem (falbontás, teherhordó állat helyettesítése, meszelés vezényszóra),
feltétlenül emlékeztetem majd felmenőimet a dolog abszurd tökéletességére, és
könnyes szemmel megköszönöm nekik a pótolhatatlan tapasztalatot és
részvételüket jellemem formálásában. Kétségtelen, hogy emberes
alkalmazkodókészségre szükségünk van, és ezt kiterjesztem mindhármunkra is,
hiszen eltekintve az én hibátlan és nyájas viselkedésemtől, aminek említésére
szüleim élénk nevetésben törnének ki, bizony elég nehéz természetünk van így
családilag. Azt sem állítanám, hogy egyenként jobbak vagyunk, mert egységben az
erő, és a közös poénokkal senki nem veheti fel a versenyt, csak a következő nap
poénjai, de az tény, hogy amikor együtt vagyunk, nehéz pillanatokat tudunk
okozni egymásnak. Nem hangzott ennyire súlyosnak a dolog, amikor három héttel
ezelőtt fogtuk a ház négy sarkát, és autóra raktuk, hogy az egész nyarat ideát
töltsük, ráadásul hármasban összezárva. Mondom ugyan, hogy hármasban, de
időnként vacsoraidőben felhívjuk a húgom a hordozhatóról, és leültetjük az
asztalhoz, mint valami hologrammos Emmát, és rendkívül bárgyú, de könnyfakasztóan
aranyos és családias viccek kíséretében tájékoztatjuk arról, hogy meg van hívva
vacsorára, majd elé helyezünk egy szál kolbászt, amit akkor sem enne meg, ha
történetesen nem egy másik városban tartózkodna éppen. Hogy igazán üdvözölve
érezze magát, a viccek sorába igyekszünk beépíteni a gusztustalanabbakat is,
mire ő közli, hogy csak mi eszünk, ő még nem is éhes, tehát a magunk étvágyával
sáfárkodunk.
Visszatérve viharos csomagolásunkhoz kénytelen leszek leírni
mindent részletesen, hála a rám törő nosztalgikus logisztikai bravúrnak,
amelyet minden alkalommal közepes sikerrel végrehajtunk, amikor indulásra kerül
a sor. Azért nem félek tartózkodási helyemről ilyen nyíltan írni, mert amikor
azt mondtam, összecsomagoltuk a házat, nem lódítottam, sőt még nagyon megengedő
is voltam magunkkal, de mielőtt leültem megírni ezt a sok mondatot, szent
esküvel fogadtam, hogy szüleimet csakis kedvező színben tüntetem fel, tehát
legyen elég annyi, amit otthonról el lehetett hozni, azt elhoztuk. Remélhetőleg
a színes- és nemesfém-kereskedő kedves ismerőseim eltekintenek házunk szünidei
áramtalanításától. Azzal már nem hiszem, hogy meg tudnánk küzdeni, ha egy
teljes nyárnyi kimerítő munka után otthon akár csak egy szeget arrébb kellene
tenni. Ritka, de véleményem szerint mi azon kevesek közé tartozunk, akik a
nyaralóba dolgozni, haza meg pihenni járnak. Gondoltuk mi. Amíg hazaérve ki nem
bontottuk a postát, benne a diszkrét felszólítással fűnyírásra, melyre okot
adni a közel méteres fű merészelt, és bár a felszólítás kifejezetten
parlagfűtől való rettegés jegyében fogalmazódott, alapos vizsgálgatás után
örömmel állapítottuk meg, hogy földrajzos édesapámnak (mint mindig,) most is
igaza lett, mivel a zárt növénytársulásban nem jelent meg egy fia parlagfű sem.
A tiszta udvar, rendes ház kétes összefüggésű jelmondatának engedve végül erőt
vettünk magunkon, és az egyetlen pihenőnapunkon Steven Seagalt megszégyenítő
kaszabolásba fogtunk. Remegett a bambusz, sikoltott a trombitafolyondár, félve
húzódtak menedékbe a sóskaborbolya máskor szertelenül kígyózó hajtásai, és
néhány óra megfeszített munka eredményeképp utcafrontunk közel olyan hatást
keltett, mint a fejem egy alapos nyírás után. Tehát nem lett túl csinos, de a
célnak megfelel. Azt aztán senki nem mondhatja, hogy nem próbálkoztunk, ám mivel
elveinkkel ellentmondó törvénytisztelő növényirtásba fogtunk, azt hiszem
egyikünk sem várt más hatást.
Ami az itteni munkálatokat illeti, az már sokkal
összeszedettebb. Van egy listánk. Talán mondanom sem kell, hogy anya
készítette, ő a reménykedők táborát erősíti, miszerint határidőre végezni
fogunk. Én is biztos vagyok benne, hogy végzünk a listán tartózkodókkal, az már
nyugtalanítóbb, hogy a listán nem szerepel a lakhatásomra vonatkozó egyetlen
passzus sem. Támogató háttér hiányában magam kardoskodom egy megfelelőnek tűnő
megoldás mellett, ami szintén el fog készülni, de sejtésem szerint családunk
szellemiségének és hozzáállásának vizuális kivetítéseként egyfajta bohókás
bénaság, sírás helyett kényszermegoldás lesz. Nem gond, szoktatva vagyok a
tábori körülményekhez, ámbár mintha ez a tábor hosszabb lenne a megszokottnál,
és valahogy az izgatottság sem ragadt rá a táborozókra. Na a koszról ugyanezt
nem tudom elmondani. Említettem már, hogy nem vagyok egy Liliputz(germánpoén),
de amióta a levegőnek nem a hőfokát, nem is a páratartalmát, hanem a levegőben
szálló porok mennyiségét vizsgálgatjuk, gyakorlatilag annyiszor mostam kezet,
hogy amolyan néger-formán nem akar lebarnulni. Na jó, ebben talán volt egy kis
füllentés, de nem is tudom, valahogy abban a pillanatban, amikor elgondolkodva
kinyomom a tusfürdőt „otthonotthon” a tenyerembe, és kétségbeesve próbálok
rájönni, hogy hová is kenjem, olyan valóságosnak tűnik ez a por-probléma. Néha
nevetünk a saját ügyetlenségünkön, de most, hogy leírom őket, rá kell jönnöm,
hogy sokkal aranyosabb ez az egész együttdolgozósdi, még ha ilyen
elcseszettenstamleres-kovácsos is, és sokkal jobb történeteim vannak erről a
három hétről, mint amilyeneket valaha ki tudnék találni, és ezt el kell hinni
valaki olyannak, mint én. Nem egy nagy érv, de nekem megteszi.
Visszatérve a nevezetes listára ismételten meg kell
állapítanom, hogy anya egy nagy varázsló. Kezdetben a lista körülbelül tíz
tételes volt. Akkor készült, amikor az első hét véget ért, de kezdtünk kétségbeesni
a feladatok végeérhetetlen sorától. Leültünk, és összeírtunk nagyjából két
hétre való viszonylag nagy feladatot, aztán számolgattunk és írunk még néhány
üres négyzetet is, hátha változna a program. Azóta anya úgy bűvészkedik ezzel a
listával, hogy minden nap kipipálhassunk valamit, még akkor is, ha csak
építőanyagok után kutattunk az obiban, vagy terepmunka címén elmentünk
kirándulni a hegyesdi rétre. Ha kellett, írt egy olyan listapontot, hogy
kakukkfűszedés, és tessék, máris értelmet adott az egyébként munkaügyileg
teljesen beszámíthatatlan napnak. Aztán miután a nappalit már közel egy hete
gletteltük, hála az ablakból ajtóvá változott nyílászárónknak, amit megcsapott
a genderőrület, anya elintézte, hogy a lista hét pontján ott álljon, hogy Nappali
glettelése. Egyébként nem csak a lista mágiájához ért, szerintem állva és munka
közben is tud aludni. Másként hogyan magyarázható, hogy reggel hattól este
tízig egy leülés nélkül végigmelózza a napot, és mindeközben meg sem közelíti
az általam panaszkodásra használt szómennyiséget?
No étkezésügyben nem vagyunk a csúcson. A héten másodszor
ettem hideg konzervet zsemlébe ágyazva, amit persze jamieoliverül megfogalmazva
valami decens kis ételként is feltüntethetnék az étlapon, de most mit
csináljak, ha pont az volt, aminek látszott. Az etiópmenza felhozta a régi
kirándulós emlékeket, amikor felkerekedtünk toronyiránt hegyetmászni (akkor még
négyen, mert nem volt ciki a szülőkkel nyaralni és nem lógtunk az
oksitelcsiről), követ gyűjteni, bányászni, vittük a palackos vizet, amiből soha
nem vihetünk eleget sehová, a babkonzervet és a zsemlét, és a hegy tetején
piknikeztünk, vagy ahol az éhség utolért minket. Nem emlékszem, mennyire
szerettem vagy nem szerettem ezeket az akkor végtelennek tűnő túrákat, de azóta
is sokszor eszembe jut, hogy számomra az a tökéletes nyaralás képe, és ha
sóletet látok, hangyák és hegyek jutnak eszembe és a kamaszkorom. Néha még
próbálkozunk ilyen közös programokkal, de ettől a nyártól eltekintve, ami
inkább kényszerből összejött hármunkat jelenti, jobbára sikertelen a régi
időket visszahozni. Ettől eltekintve vágyom már valami higiénikus magaskonyhai
körülmények közt gondosan elkészített meleg ételre, csirkecsíkokra és finom
tésztácskákra, lassú majszolásra, élvezetes evésre, a számat nyalogatni egy
szaftos ravioli után, aztán süteményre. Bármilyen süteményre.
Szeretlek, Lili.
VálaszTörlés